ゲーム用語英訳集

これは(やり込みを含んだ)ゲームで使われる用語を英訳したものです。 制作協力者:RalfMCO0-shi

補足

単語の前に◎、〇、△等の記号が付いていますが、これは ◎:英語のゲームサイトで使用されていると確認が取れたもの 〇:確認は取れていないが、英語として通じる可能性が高いもの △:ゲーム用語として意味が通じるか怪しいもの のように英訳の信頼度を表したものです。英訳の参考にしてください。

あ行

アイテム欄

◎inventory

安定(戦略)

〇stable strategy

イベントを進行させる

◎advance the plot

(効果を)打ち消す

△cancel

(魔法を)打つ

◎cast

詠唱

◎chant

エンディング

◎ending

か行

解雇(やり込み用語)

⇒パーティから外す

◎leave (member)(DQの場合) ◎switch party member(限定的)

回復アイテム(回復薬)

◎recurring(or healing) item

開幕(で)

⇒「敵の1ターン目の行動が」などに書き下す

稼ぎ(or狩り)(やり込み用語)

◎gain(スコアなど用途が限定的)

記録を達成

〇establish a new record

吟味(やり込み用語)

〇Selection ポケモンに関しては未調査

経験値

◎Experience point

形態

◎stage ◎attack pattern

撃破

◎defeat

クリア

◎finish (the game) ◎beat the game 単に「(ゲームを)クリアした」と言いたい場合に用いる 「(制限付き)クリア」に関してはchallengeなどを使うべき

固定戦闘

〇inevitable battle

攻略本

◎Strategy guide(英語圏ではこちらが一般的) ◎capture book

コマンド

◎command

さ行

最短経路

◎shortest path

雑魚敵

◎regular(or common) enemy ◎recurring enemy (後者はギルガメッシュのような「またお前か」みたいな敵にも使われる)

参考記録

〇reference record

仕切り直し(やり込み用語)

⇒やり直す

〇start over from the begining

自殺ルーラ(やり込み用語)

〇suicide Return

シナリオ

◎scenario

縛り(やり込み用語)

⇒「制限」などに書き下す

ポケモンについては未調査

収集

◎gather

出現

◎encounter

仕様

△spec

召喚

◎summoning 〇summons

初期装備

◎initial equipment

ステータス異常

◎status ailment

制限付きやり込み(制限攻略)

◎game challenge with constraints

セーブ画面

◎save screen

セーブファイル

◎save file

先行回復(やり込み用語)

⇒「敵の行動より先に回復する」などに書き下す

選択肢

〇choice

戦闘不能

◎knock out(FFではこれ)

全滅

◎entire party being KOed

即死

〇instant death

蘇生

〇revival

た行

耐性

◎Resistance (to) (toの後には名詞がくる)

タイムアタック

◎speedrun(RPGなどタイムアタックモードがないもの) ◎time attack(レースゲームなどタイムアタックモードがあるもの)

タイムロス

〇loss of time

(攻撃に)耐える

△withstand

ダッシュ

◎dash

脱出

◎escape

ダメージ効率

△damage efficiency

探索

◎exploring

ダンジョン

◎dungeon

弾幕

◎bullet hell

チャート

◎chart

中ボス

◎mini(or mid) boss

調査プレイ(やり込み用語)

〇feasibility study

低レベルクリア

◎low level challenge

電源ONから

〇from turned on the console

トイレ休憩(やり込み用語)

◎(for a) toilet break

逃走

◎run

特攻

△thrust

な行

(剣で)殴る

〇Attack そもそも英語圏に剣で「殴る」発想はない

ノーセーブ(タイムアタック)

◎Single Session(or Single-segment) speedrun 単に「ノーセーブ」にこだわるのなら”no save”を使うほうが無難

ノーダメージ

◎no damage

は行

パーティ

◎party

バグ(技)

◎glitch (usage)

発狂(形態)(やり込み用語)

△violent stage

話しかける

◎talk to ◎TALK(DQのコマンド)

必殺技

◎special attack(or move)

必須アイテム

◎MUST HAVE(限定的)

ひとりクリア

◎single character challenge

ピヨる

◎stun

フラグ

◎trigger(単体で使わない方が無難)

プレーヤー

◎player

防御力

◎defense

ボス戦

◎boss fight

ま行

マップ

◎map

無敵(状態)

◎invincible(普通は形容詞だが名詞としても使えるらしい) ◎invincibility

メモリーカード

◎memcard

や行

やり込み

〇challenge

やり過ぎ

△overdoing

読み込み

◎loading

ら行

ラスボス

◎final boss

ルート

◎route

レベルアップ

◎level up

ローテーション(やり込み用語)

〇Rotation

ローテーション飛ばし(やり込み用語)

〇skip(目的語は文脈による)

ロード画面

◎load screen

英字

RTA(やり込み用語)

◎real-time speedrun